当前位置:首页>> 新闻动态>> 地方新闻>> 具体文章
“白话”保单惹争议 沈阳行业规范将出台
2007/1/29 10:06:13作者:转载 摘自:时代商报 编辑:蓝天
文字显示大小选择:【
  “现金价值”、“犹豫期”、“保证续保”、“责任准备金”……买保险时,保险合同中如果充斥着这类字眼,谁能不迷糊?“天书”保险合同一直是老百姓买保险时的一块心病,许多保险理赔纠纷也由此引发。1月28日,记者走访多家寿险公司获悉,从保监会提出推行人身保险条款通俗化的要求后,截至目前沈阳大多数寿险公司都将自家的保单进行了通俗化处理,投保人明显觉得保险条款变得比以前更易读懂。

  不过由于各家保险公司的保单通俗化程度不一,对相同或相似条款的通俗化表述也不尽相同,导致投保人仍然很难直观地进行比较购买。

  通俗是个技术活

  据了解,根据保监会要求,各寿险公司要从保障投保人利益的角度,进行人身保险条款通俗化工作。但“通俗化”究竟该通俗到什么程度,才能兼顾投保人的理解和保险产品的专业性,一直是困扰业内的难题。

  目前各保险公司进行的保单通俗化工作主要包括合理安排人身保险条款版序和格式及字体,增加目录、索引、提示等,照比原来密密麻麻几大篇的保险合同明显便于阅读,客户读完了条款目录,就可以按图索骥,找到自己最关注的内容;像“现金价值”、“危险保费”等生僻的专业术语,一般都附上了名词解释,帮助投保人理解。

  另外,在合同中对投保人进行风险提示,并告知投保人享有“犹豫期”,在犹豫期内可全额退保等等。

  如何通俗有争议

  记者拿来三家保险公司的分红险保险条款对照,除了在格式上差别较大之外,“通俗化”程度也是家家不同。在保险合同的称谓上,有的保险公司使用的是“您”和“我们”,来分别指代投保人和保险公司;而另一家则仍然延用原来的称呼。一方认为方便阅读,而另一方则表示保险条款不仅是针对投保人的,也针对被保险人和受益人,所以单用一个“您”字,可能会引起阅读混乱,反而带来不便。

  “通俗化不等于大白话,而且投保人自身知识水平和理解能力也存在很大差异,因此保单通俗化并不是让所有人都能看懂。”首创安泰人寿相关负责人认为。而像保险纠纷的重灾区重疾险,一些重大疾病在医学上的表述必然具备相当的专业性,解决的办法只能是制定行业遵循的统一标准,而不是无限度的通俗化。

  行业标准即将出台

  据了解,中国保险行业协会已经完成通俗化人身保险示范条款、《通俗化人身保险示范条款使用说明》及《人身保险知识问答手册》(征求意见稿),并于日前向各人身保险公司广泛征求意见。该条款正式出台后,将作为示范条款在保险业推荐使用。

  “保险合同的格式和标准化,是保单通俗化的保证。日后,老百姓在选择某种保险产品时,只需拿各家的保险合同一对照,保险责任、保障内容、保费、自己的权利和义务等等就会一目了然,从而提高了消费者选择的自由度。”沈阳一位保险专家认为。

 
本文关键词:保险合同、合同条款
本文已经被阅读了:1399次
→ 请发表您的评论:
文章评分:很好一般不好
您的名字: 必填
您的邮箱:
评论意见:

还可以输入

查看结果
需要网上咨询问题的朋友请到论坛提问







如果您有长篇大论,请点击这里向我们投稿。